Páginas

lunes, 13 de junio de 2011

ES FRAY JUAN DE GAMARRA, NO JUANA GAMARRA

El nombre correcto del franciscano que fue párroco de Itatí y cuyo nombre lleva una calle de Itatí es FRAY JUAN DE GAMARRA y no, como erróneamente figura en la señalética, JUANA GAMARRA. 



Un vecino acercó a Noticias Itateñas una fotografía en donde se puede observar el error cometido en la señalética ubicada en FRAY JUAN DE GAMARRA y Roque González de Santa Cruz, en donde figura JUANA GAMARRA en vez de FRAY JUAN DE GAMARRA como es la correcta nomenclatura de esa calle, y cuya imposición del nombre se hizo el 17 de julio de 1924, por el Comisionado Municipal, Pbro. César Zoni (salvo la Av. 25 de Mayo bautizada así en 1960, y la calle de Los Benedictinos en 1973), convirtiéndose así en el único pueblo que lleva en sus calles la evocación de su propia historia. 

FRAY JUAN DE GAMARRA 
Este virtuoso sacerdote había nacido en la provincia del Paraguay (ver aclaración) y fue compañero de Fray Luís de Bolaños y Fray Luis Gámez, también franciscano como ellos. Fue el cuarto Cura de Itatí, después de los dos mencionados y de Juan de Ortega. 

Se atribuye a Gamarra el traslado de la Reducción, desde Tabacué a su emplazamiento actual; el Pbro. Esteban Bajac en su conocida obra “La Virgen de Itatí”, afirma que no fue de Tabacué sino de La Manga, adonde está actualmente ubicado el pueblo. El traslado se habría efectuado el 14 de agosto de 1624 (otros dicen que años antes), llevando ese día a la imagen a su nuevo templo mandado construir por él; habría sido el cuarto, si incluimos el oratorio de Bolaños. En el día del traslado de la imagen (y tiempo después en el templo) ocurren una serie de prodigios, siendo el más notable, las transfiguraciones en el rostro de la imagen de la Virgen, que el Padre Gamarra se apresura a poner en conocimiento de sus superiores, en virtud de los cual, el guardián del Convento Franciscano de San Antonio, de Corrientes, ordena se haga una información jurídica sobre los hechos. 

El aludido templo, sometido a diversas refecciones, duró aproximadamente una centuria. El gobernador del Río de la Plata, don Diego de Góngora, que visitó en 1621 la Reducción, al referirse a él, lo hace con elogio: “...Fray Juan de Gamarra, del Orden Seráfico, quien los acude con cuidado y diligencia (alude por cierto a los indios) y habla en lengua de ellos, muy bien”. 

Su apostolado fue de transcendencia en la zona y su figura importante en la historia y desenvolvimiento de Itatí.

Aclaración
Durante los tiempos de la colonia, el término "Provincia del Paraguay" fue utilizado para aludir a los territorios situados en la jurisdicción de la ciudad de Asunción. 
Con la caída de virreinato del Río de la Plata, las autoridades residentes en Asunción convocaron varios Congresos Generales de carácter constituyente que se reunieron entre 1811 y 1814. En los documentos de aquella época se utiliza indistintamente el término "provincia" y el término "república" para referirse al Paraguay. El Congreso de 1813, por ejemplo, que adoptó la forma de gobierno consular para el país estableció que dejaba investido "el Gobierno de la Provincia en dos cónsules que se denominarán de la República del Paraguay". En realidad, el término provincia se siguió usando hasta la década de 1840. Su uso refleja cierta ambigüedad sobre el estatus del nuevo estado. Si bien el término provincia era por entonces, como ha afirmado José Carlos Chiaramonte, compatible con una "afirmación soberana de independencia estatal", reflejaba aún cierta indefinición en torno a la naturaleza definitiva de los nuevos estados. En realidad, la utilización de la expresión "provincia", habitual en el mundo rioplatense de la primera mitad del siglo XIX, dejaba todavía abierta la posibilidad de la integración en una unidad política mayor. 
Desde 1842, en los documentos oficiales y en los pronunciamientos públicos de las autoridades la expresión "Provincia del Paraguay" comenzó a ser sustituido por el de "República del Paraguay".

No hay comentarios:

Publicar un comentario